Sitting in my weedy lair, thinking over creative ambition, doors between worlds, and the way witchcraft works wonders – staring out at blackbirds, hooded crows (and a wren!) flitting between drifting spells of rain – I finally finished two poems.
The first, paradoxically, took over a month.
If fantasies are fractals, then Death is periwinkle.
The second was a classic case of how most of my poems emerge… “No-facing” them up from the gut and barfing them all over the page like so much ectoplasm.
The winter weather continues but I’m not sad about it. On Imbolc, I went for a river-side walk for several hours. Starting in the morning mist and ending in the midday sun through fields and several different woods, my partner and I saw two grey herons fly overhead with sticks in their beaks. The Cailleach gathers firewood! Six more weeks of winter. As it happened, we also saw their nesting place: five full grown grey herons perched in the tree tops overhanging the edge of the river… uncanny in their beauty.
~ Saoirse.
(Decks shown: “Trionfi della Luna (Paradoxical)” – 3 of Coins, Knight of Wands, 2 of Coins – and “Oracle médiéval et merveilleux” – “Colère” – in inverted blacklight)
PS. A personal reminder, “Eviscerate” by Faetooth playing as I post this <3
Get ready for a spat of unstructured posts. As I have said over on my youtube channel, I’m going to prioritise posting less formalised content for a little while. Honestly, everything about my online presence should be approached like that anwyay so this shouldn’t present much difficulty!
Recently, I have been talking to various people in my life about what we expect and value out of friendship (short and long term). We’ve been talking about aging, about appearances, about performance and body horror, and about external pressures and standards… narratives around expectations and control… and just how many people want to see themselves mirrored in others to the point of trying to force others to reflect what they want to see about themselves. It’s a pain to be fascinating to anyone, it seems. But it’s also a pain to be fascinating to no one. In a lot of cases, both result in people telling you what to be and how to be it the way THEY want…
I assume I’m not alone in feeling these pressures or in seeing how they clash with my expectations for healthy relationships. I don’t really think any age group is immune from them but as I get older I allow myself the liberty I always wanted to toy with these expectations. I love glamour magick and, sure, some of that can be maligned as shallow aesthetics and ‘playing dress up’ (if one is inclined to see such things as negative) but I love to subvert those narratives with accents of rebellion. Flowing gown? Sure. But add confronting skull earrings or drape silver bones around your neck. Velvets, sultry necklines, cute little glistening moonstone jewels, and makeup? Fine. But my lips and eyebrows might be painted “frostbite” blue.
Heck, the number of people who are thrown off by a black frock and tattoos is hilarious so it’s not like it takes much.
People can look and project, but *I* like to make the acknowledgement of death and decay a non-negotiable component of what they’re taking in. I don’t really care what their conclusions are, per se, but *I’m* not going to subvert these elements for their comfort.
To that effect, I have begun to explore this sort of thing in poetry and so on… and, as is often the case, making the link with other media, like music:
You will note the music reference in the title*. Also, for those who are not aware, a hornpipe is a type of Irish dance tune in 4/4 time. It is also intended in this poem to have a double meaning.
Usually, I’m thinking of many different tunes even if explicitly making reference only to one. Here are some other bits and bobs that have been floating around my head of late:
So far as I can tell, the lyrics are approximately as follows:
LAL LAL ARS’ A’ CHAILLEACH** (chorus) Lal lal, lal lal, lal lal, ars’ a’ chailleach, Lal lal, lal lal, lal lal, ars’ a’ chailleach, Lal lal, lal lal, lal lal, ars’ a’ chailleach, Ith am bò, thogaidh ò, ith am bò, ars’ am bodach.
Am pòs thu fhéin, am pòs thu fhéin, am pòs thu fhéin, ars’ a’ chailleach, Am pòs thu fhéin, am pòs thu fhéin, am pòs thu fhéin, ars’ a’ chailleach, Am pòs thu fhéin, am pòs thu fhéin, am pòs thu fhéin, ars’ a’ chailleach, Pòsaidh mi, pòsaidh mi, pòsaidh mi, ars’ am bodach.
Có an tè, có an tè, có an tè, ars’ a’ chailleach, Có an tè, có an tè, có an tè, ars’ a’ chailleach, Có an tè, có an tè, có an tè, ars’ a’ chailleach, Tha thu fhéin, tha thu fhéin, tha thu fhéin, ars’ am bodach.
Cuin a thig thu, cuin a thig thu, cuin a thig thu, ars’ a’ chailleach, Cuin a thig thu, cuin a thig thu, cuin a thig thu, ars’ a’ chailleach, Cuin a thig thu, cuin a thig thu, cuin a thig thu, ars’ a’ chailleach, As a’ mhionaid, as a’ mhionaid, as a’ mhionaid, ars’ am bodach.
LAL LAL SAID THE OLD WOMAN Lal lal, lal lal, lal lal, said the old woman Eat the cow, you will raise, eat the cow, said the old man.
Will you marry yourself, will you marry yourself, will you marry yourself, said the old woman… I will marry, I will marry, I will marry, said the old man
Who’s she, who’s she, who’s she, said the old woman… You are yourself, you are yourself, you are yourself, said the old man
When will you come, when will you come, when will you come, said the old woman… In a minute, in a minute, in a minute, said the old man.
And here is a lovely live version of the same tune, sung with Julie Fowlis and Muireann Nic Amhlaoibh! Look at them giggling at the lyrics!
It should be noted that my Irish is terrible but my Scottish Gaelic is non-existent.*** I’m wondering if the ‘rise/lift’ in “thogaidh ò” might have a double meaning in this context? Also, as far as I can tell, it’s possible the reflexive pronoun (“fhéin”) serves a similar function to the corresponding word in Irish – as an intensifier or for emphasis, as in “selfsame”. So “tha thu fhéin” is likely to translate more like “You yourself!” etc. Lastly, “co an tè” translates more literally as “who’s the one?” except that “tè” means ‘one’ in a female or feminine context. It reminds me of “who’s your one” (or “yer wan”) here in Ireland to ask “who’s that” with reference to women… but I’m only assuming there’s a link.
Finally, musically speaking, I want to end on a note that packs a more magical and otherworldly punch to these themes I’m exploring. It should be no surprise that, as a devotee of the Morrígan (UPG), I appreciate a good ‘otherworldly woman pursues mortal man’ narrative. Whether she’s rejected or not, it’s an appealing vehicle for commentary!
The lyrics for Sir Mannelig**** are as follows:
Swedish
Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna började sjunga Bergatrollet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tunga
Herr Mannelig Herr Mannelig trolofven I mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om I viljen eller ej.
Eder vill jag gifva de gångare tolf Som gå uti rosendelunde Aldrig har det varit någon sadel uppå dem Ej heller betsel uti munnen
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf Som stå mellan Tillö och Ternö Stenarna de äro af rödaste gull Och hjulen silfverbeslagna
Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd Som klingar utaf femton guldringar Och strida huru I strida vill Stridsplatsen skolen I väl vinna
Eder vill jag gifva en skjorta så ny Den bästa I lysten att slita Inte är hon sömnad av nål eller trå Men virkat av silket det hvita
Sådana gåfvor jag toge väl emot Om du vore en kristelig qvinna Men nu så är du det värsta bergatroll Af Neckens och djävulens stämma
Bergatrollet ut på dörren sprang Hon rister och jämrar sig svåra Hade jag fått den fager ungersven Så hade jag mistat min plåga
English
Early one morning before the sun rose up Before the birds began to sing The mountain troll proposed to the handsome young man She had a false tongue
Herr Mannelig, herr Mannelig, will you be betrothed to me? For that, I offer you gifts very gladly Surely you can answer only yes or no If you wish to or not.
To you I wish to give the twelve horses [palfreys] That go in the grove of roses Never has there been a saddle upon them Nor a bridle in their mouths
To you I wish to give the twelve mills That are between Tillö and Ternö The stones are made of the reddest gold And the wheels are covered in silver
To you I wish to give a gilded sword That chimes of fifteen gold rings And fight however you fight [well or badly] The battle site you would surely win
To you I wish to give a shirt so new The best you will want to wear It was not sewn with needle or thread But worked of white silk
Such gifts I would surely accept If thou wert a Christian woman However, thou art the worst mountain troll The spawn of the Neck and the Devil
The mountain troll ran out the door She shakes and wails hard If I had got the handsome young man I would have got rid of my plight
The narrative structure here bears a lot of similarity to an old favourite of mine, “The Loathly Lady” … a version of which is called “King Henry” by Steeleye Span. Steeleye Span also sings a version of “Allison Gross” and so on. There are many traditional variations on the theme of promising/demanding gifts and goods. Sometimes it’s in the hopes of lifting a curse, other times in bestowing one, all of which can occur with or without ‘conjugal felicities’ at the end.
I feel especially drawn towards wondering about “between states” though… so much of the media available to us either focuses almost entirely on young women (with what is subjectively for me an uncomfortable current trend towards childlike china-doll makeup styles) or much older fully grey women (if any older women at all). What about the process of *becoming*? Neither young nor old but anything and everything in between? Are we not shapeshifters?
Aren’t these divisions all rather broadly brushed in the end? Who does ‘maiden, mother, crone’ apply to anyway… I’m not aware of there being a straightforward “maiden” component to the Morrígan, for example, and I think her “motherhood”-relevant narratives are deeply complicated. Ultimately – at least from my lived perspective and my own religious Unverified Personal Gnosis – that’s not really a paradigm that illuminates much. Aging is interesting but dividing it according to sexual reproductive function as a marker of social development and value? …Perhaps only with biting sarcasm. At best it’s one variable with rather limited pre-conditions.
Hence the reference to my current age in the poem.
Sincerely,
Saoirse.
* This Baltimore Consort recording seems to be the only one I can find of this tune. Incidentally, I did have this album growing up and I have mixed feelings about it. For example, the vocalist is American and she mispronounces “cailín” in “Pretty Maid Milking Her Cow” at one point…
*** I’m really thrown by Scottish accent marks. I’m used to Irish having only the fada!
**** Erik Ask-Upmark is as well known Swedish folk musician and performer of various traditional and historical nordic music. His main musical groups are Dråm, Svanevit, and Falsobordone. I have had the great privilege of meeting him as well as hearing him lecture and perform (including Sir Mannelig!) Also, here is the wiki article for Herr Mannelig ~ https://en.wikipedia.org/wiki/Herr_Mannelig
The header image is a Portrait of Christina of Denmark (incidentally ca. 36-37 years old :P), Duchess of Milan and of Lorraine, dated 1558, by François Clouet … There is another more famous Holbein portait of Cristina done when she was as teen widow.
PLEASE NOTE ~ I didn’t do a great job of diversifying my language in this post. It may come across as specific to cis-gendered female experiences but I want it to be clear that I think these pressures apply to all genders… and to the extent that the cis-gendered experience differs from others, I see that mainly as part of the over-arching problem of external – often valueless – pressures.
Perhaps it is the time of year – verging on the vernal equinox and a hushed but stirring feeling in the air. On Imbolc, some say that fine weather means six more weeks of winter: the Cailleach has cleared the clouds so that she may gather dryer firewood for more cold weather. If you see a bird fly by with sticks in its beak, on the day, that’s her! The birds have indeed been gathering with a frenzy of late, the weather gusts cold and wet, and everywhere are light burgeoning shades of green and delicate hints of mauve.
This one felt stuck until this morning…go figure. Note ~ “rota” (wheel…) or “rondellus” is the medieval term for a round. “Andante con fuoco”, also in music, means “at walking pace, with fire”.
I’ve been feeling restless – even anxious – and keenly aware that my priorities need a rearrange. It’s been weeks since I’ve been able to sit at my altar without knocking something over or dropping cinders on the floor – that’s strange. I like to spend most of my time alone and yet the world seems very loud and backlit with blue flickering light – that’s telling. I’ve been losing sense of what I love, what projects I want to work on, feeling anxious to meet deadlines that don’t exist – time to slow down. After all, this year’s motto is: NO RUSH.
Gorse… beautiful and so very sharp. I like it for protection/warding work.
It may not seem like much, but I’m leaving Instagram. I feel I am responsible for my own use of time, my own sense of honesty or personal connection with others (and with the collective!), and my own health. Instagram makes it seem that those who live with flare and authenticity have no trouble documenting that on their platform…but I have not found this to be the case in my life. Instagram also makes it seem as though there is no such thing as agency or artists or social awareness or anything at all without their dicey validation.
When catkins look like corpses… “I’ll cut you in half, while you’re smiling ear to ear/And the freedom that you sought/is drifting like a ghost amongst the trees…” (Magic by Bruce Springsteen)
But there ARE other ways to show process, to document inspiration, and to allow others to partake in the kind of slow quiet beauty I wish to cultivate. Hence, this blog post features some examples of the few moments of quiet that I have recently pursued and remembered to value… none of which were posted on Instagram but that I’m happy to highlight here as a signpost for the future.
Variations on a theme…Current corset progress…Modded Somnia Tarot.
A thread of red in the labyrinth of life.
Quietly yours,
Sorsha.
*First line of the Morrígan’s prophecy to the Donn Cúailgne, as translated by Thomas Kinsella.